Letter to Bowers from the Pandemic’s Underbelly 

Juniper Bonsai

Letter to Bowers from the Pandemic’s Underbelly 

March 26, 2020

Dear Audrey: Four days ago, when I first attempted to write
to you, I got as far as penciling the date at the top of a blank
page before returning to the fevered oblivion of uncertain
breath. I’ve since been fortunate enough to have avoided
the chaos of a hospital emergency room—having providentially
back-doored my way into an out-of-network respiratory clinic,
where chest x-rays yielded a pneumonia diagnosis & an ensuing
test for the dreaded novel coronavirus came back positive—but not
the nightly bane of alternating chills & sweats & not knowing
what further cause for alarm the next hour would bring, including
but not limited to the question of whether my son, standing outside
at ten o’clock at night in a severe thunderstorm with wind gusts of
fifty-miles-per-hour, would have enough sense to come indoors
before the quarter-sized hail began pelting him… I’ve managed to stay
vertical for a full fifteen minutes while eking out these lines, & now,
as I begin to fade, I’m feeling a strange combination of triumph
& lament: while I’m optimistic about my recovery finally heading
in the desired direction & more than relieved not to be adding
at least one particular undesirable statistic to my repertoire, I also
never imagined I’d live to see the day I’d discover that my beloved
Poetry is not so much an actual element of my own blood, as it is
an exotic other, a separate life form, however precious, I’ve only
known the luxury of cultivating like a juniper bonsai in a relatively
oxygen-rich environment. Poetry, it turns out, is not some elixir
for a richer life to be procured & casually sipped; rather like a sapling,
in all its tender precariousness, it requires our fortitude & right orientation
toward the entire living, breathing world (breathing, to my mind, being
the operative word) in order to survive—an inclination which, for my
foreseeable future, will be predominantly horizontal in nature…
In the meantime, I shall count on the selfsame atmosphere that feeds
the breath of Poetry to keep you healthy & safe, as I remain
your reclined & convalescent friend, Stephanie.

STEPHANIE L. HARPER

For some reason, I’ve been extra preoccupied with ruminations on the meaning of life and mortality lately…

Oh, and please help me wish my son a happy 22nd birthday today! 

Starlight 02

Matthew, age 6

Terminal

NORTHERN-FLYING-SQUIRREL-3

Terminal

What is the terminal velocity of a squirrel?
my son once asked

(only the gods know what
precipitated his inquiry),

no doubt hoping
for a literal response;

but I couldn’t help
wondering

whether the fall that fails
to attenuate its consequent

landing, misses the mark,
or strikes true?

While certain Rodentia have
inherited the uncanny

fortune of built-in
arm-to-ankle extensions,

evolution withholds
such membranous solutions

to our own, inborn
predilection for doom.

What profit is to be
won of our climbing—

of so much inching along
the highest branches until

they can no longer bear
our weight—

much less of our retreats,
our blunderings, our plummets?

Does the sole stepping
forth create the target,

or obliterate its imprinted
eons from the forest loam?

Terminal is an attitude,
I wish I’d known enough to tell him,
 
having little to do with velocity,
& much to do with trajectory.

STEPHANIE L. HARPER

 

“Terminal” was published by editor extraordinaire Barton Smock in Isacoustic* in October 2019.

 

To the Dead White-Throated Sparrow

“To the Dead White-Throated Sparrow” appears in my new chapbook forthcoming in March from Main Street Rag: The Death’s-Head’s Testament<<Available here for pre-order purchase for the fantastic price of $6.50/copy! 

White-throated_Sparrow_Audubon
To the Dead White-Throated Sparrow

_____in my driveway:
Would you at least do me the courtesy
of an explanation?

What’s with your belly-mound-
cenotaph-arisen-from-the-stony-gloom
spiel?  And why

this exquisite bundle of yours,
with its still-tender russets
folded in the unbounded repose

of a napping cherub,
as if you didn’t believe
you were still reaching for the clouds?

_____I mean,
was your plump little belly’s
sky tribute supposed to un-stone the gloom

underfoot (as if
your heavenward-splayed
finger-knobs, all ruddy-bottomed

like a napping cherub,
never knew their very purpose
was reaching for the clouds)?

The spectacle of your tiny black
lids pressed shut in sudden,
brutal resignation to croaking

_____underfoot (even
consecrated by such skyward-clasping,
ruddy-bottomed branchlessness)

hardly passes for
transubstantiation…  Why package
a fully-intact cadaver’s senselessness in

the spectacle of black-faced
brutality’s sudden,
penitent resignation to permanent blindness

for stealing a glimpse
of the sun?  Besides, adaptive
hydrophobia á la iridescent feather-sheath

_____hardly passes for
transubstantiation…  Why package
a fully-intact cadaver’s senselessness in

this exquisite bundle of yours,
with its still-tender russets
folded in the unbounded repose

of a dead sun-god, as if iridescence
were designed expressly for
stealing a glimpse of the afterlife

in my driveway?
All right, buddy, just do me this one favor:
Spare me, would you?

STEPHANIE L. HARPER

Napping Cherub

“To the Dead White-Throated Sparrow” was first published in slightly different form in  Underfoot Poetry. Thank you to editors Daniel Paul Marshall and Time Miller — both fabulous poets in their own right! — for selecting this piece.